This Pin was discovered by Béatrice. Discover (and save!) your own Pins on Pinterest. LA Uploaded by PlesaAdrianaCodruta. Copyright: © All Rights Reserved. Download as PDF or read online from Scribd. Flag for. +personnels+CD+et+CI · http://www. #.VHiabPmG_9U.

Author: Nazilkree Meshicage
Country: Djibouti
Language: English (Spanish)
Genre: Technology
Published (Last): 8 April 2004
Pages: 73
PDF File Size: 2.26 Mb
ePub File Size: 8.21 Mb
ISBN: 301-7-19704-830-1
Downloads: 70261
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Gole

In which subject field? Glossaries and vocabularies Access Translation Bureau glossaries and vocabularies. Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

L’anaphorisation : de la pronominalisation à l’ellipse : approche métaopérationnelle

I also compared my explanation to that of contemporary researchers to make explicit the new measures i brought. Cette distinction s’est revelee pertinente dans les trois parties de la these. Nous avons etabli une distinction entre deux niveaux d’anaphorisation: Titre traduit Anaphoric relations: L’anaphorisation de phase 1 a ete utilisee pour expliquer le fonctionnement des pronoms, de this, et de do so alors que l’anaphorisation de phase 2 a pu nous fournir une explication pour le fonctionnement de l’article dit – defini, that, it, do that, pronomialisation it, le metamorphene ing et do operateur grammatical de soudure entre le sujet et le predicat.

While the term “pronominalization” has strictly speaking been used in the context of generative grammar, it may be used in a more general context to refer to processes in which pronouns are used in the place of full noun phrases.


A collection of writing tools that cover the many facets of English and Pornominalisation grammar, style and usage.

Non disponible pour le PEB Cote: Mais, le concept d’anaphorisation etant tres general, nous avons ete amenee a le redefinir. Language Portal of Canada Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools A collection of writing tools that cover the many facets of English and French grammar, style and usage. Change the order pronominalisatoin display of the official languages of Canada English first French first Option to display the non-official languages Spanish or Portuguese Neither Spanish Portuguese Display definitions, contexts, etc.

pronominalisation – English translation – French-English dictionary

Sous la direction de Henri Adamczewski. So, i made a distinction between two types of anaphora: Pronominalisatjon language you choose must correspond to the language of the term you have entered. As it is too general, the concept of anaphora needed redefinition. Ce mecanisme abstrait des phases nous a permis de montrer la coherence de l’architecture qui sous-tend les trois langues etudiees et de montrer qu’une peut eclairer le fonctionnement d’une autre.

La pronominalisation est une transformation qui remplace un syntagme nominal par un pronom. In the standard theory of pronominalization A contrastive trilingual study.

  ISO 13847 PDF

This distinction was necessary to give a satisfactory explanation to the structuring and functioning of pronouns, this, do this and do so on the one hand anaphora of phase 1 and the, that, it, do that, do it,-ing and do operator of syntactic liaison between subject and predicate on the other anaphora of phase 2.

Disponible pour le PEB Cote: This abstract mechanism of phases gave me tools to show the coherence of the architecture pronominxlisation the three languages studied, and to show that one pronomminalisation can shed lights on the functioning of another.

PRONOMINALISATION – Definition and synonyms of pronominalisation in the French dictionary

FAQ Frequently asked questions Display options. Nous avons aussi confronte nos propos a ceux des chercheurs contemporains pour bien montrer ce que nous avons apporte de nouveau pour rendre le fonctionnement grammatical des langues intelligible. Direction de la Documentation et de l’Edition. Notre these comprend trois proonominalisation